기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
다문화가정의 사용언어가 자녀의 언어능력 발달에 미치는 영향
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 다문화가정의 사용언어가 자녀의 언어능력 발달에 미치는 영향
  • The influence of family language of multi-cultural family on the children’s language ability
저자명
박혜랑, 김현철
간행물명
교육학연구KCI
권/호정보
2016년|54권 4호(통권172호)|pp.165-194 (30 pages)
발행정보
한국교육학회|한국
파일정보
정기간행물|KOR|
PDF텍스트(1.06MB)
주제분야
교육학
서지반출

국문초록

다문화가정의 가정사용 언어가 자녀의 언어능력 발달에 미치는 효과에 대해서는 이중언어의 사용이 자녀의 언어능력에 긍정적인 영향을 미친다는 연구결과들과 가정에서 부모언어의 사용이 우리말능력의 발전에 부정적인 요인으로 작용한다는 서로 상반된 연구결과들이 보고되어 왔다. 이 연구는이중언어 사용 환경에 있는 중도입국 다문화가정 초등학생과 중학생들의 가정언어가 언어능력발달에미치는 영향을 분석하는 것을 목적으로 한다. 국가수준학업성취도평가 국어과목 기출문항을 부모언어로 번역한 평가도구로 26개 초등학교 127명과 26개 중학교 171명의 중도입국 다문화학생의 언어능력이 측정되었고 수집된 자료는 다변량 7원 분산분석과 단일변량 6원 분산분석 방법에 의하여 분석되었다. 연구의 결과는 이중언어 사용에 의한 국어능력 발달지연 효과가 전혀 발견되지 않았을 뿐만 아니라, 중학생의 경우에는 오히려 이중언어를 사용하는 집단이 국어과목의 모든 하위영역에서 한국어만 사용하는 집단이나 부모언어만을 사용하는 집단보다 평균점수가 통계적으로 유의하게 높은 것으로나타났다. 이중언어 사용의 긍적적 효과와 달리 동일한 검사도구를 사용하는 성취도 검사에서 일반적으로 관측되는 학년의 효과가 없었으며, 일반적으로 다문화가정 자녀의 국어 성취도 검사에서 기대되는 재학기간의 효과도 나타나지 않았다. 이중언어와 이중문화 환경에서 통합된 정체성을 가진 다문화가정 자녀들의 성공적인 육성이 향후 국가적 자산이 될 수 있음이 논의되었다.

영문초록

The purpose of this study is analyze the effect of family-languages in learning Korean for foreign-born multi-cultural elementary and middle school students. 127 elementary students and 171 middle school students are examined using National Assessment of Educational Achievement(NAEA) items. The 7 factor multi-variate ANOVA and 6 factor uni-variate ANOVA are used for the analysis. The results show that not only using two languages in family has no learning deficit effect on Korean, but also bilingual group has statistically higher average scores than Korean only group and mother’s language only group in middle school students in all sub-areas of Korean subjects. The successful bringing up of the multi-cultural children with balanced identity will be an national asset for the future.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 선행연구
Ⅲ. 연구내용 및 방법
Ⅳ. 연구결과
Ⅳ. 결론
참고문헌

참고문헌 (45건)

  • 강기정, 정은미, 정희정, 이송이(2011). 다문화가족 아동의 문화역량 강화를 위한 프로그램 개발 에 관한 연구, 한국가족복지학, 16(1), 5-22. (Translated in English) Kang, K-J., Jung, E-M., Chung, H-J., & Lee, S-Y. (2011). A Study on the Development of a Cultural Competence Program for Empowering Children from Multicultural Families. Korean J ournal of Parent Education, 16(1), 5-22.
  • 구효진, 박경란, 최진선(2009). 농어촌 다문화가정 유아와 일반가정 유아의 언어 및 정서, 사회 성 발달 연구, 특수교육연구, 44(3), 355-374. (Translated in English) Koo, H-J., Park, K-R., & Choi, J-S. (2009). Language and Social-emotional Development of Young Children in Multi- cultural Family. Korean Journal of Special Education, 44(3), 355-374.
  • 권순희(2009). 이중언어교육의 필요성과 정책 제안, 국어교육학연구, 34, 57-115. (Translated in English) Kwonm S. H. (2009). Necessity of Bilingual Education and a Policy Suggestion. Korean language education research, 34, 57-115.
  • 김기덕 박민서(2009). 다문화가정 아동의 학교생활적응에 영향을 미치는 요인에 과한 연구-충청 남도 천안시와 아산시를 중심으로, 사회과학연구, 48(1), 97-121. (Translated in English) Kim, G., & Park, M. (2009). A Study on the Factors affecting the school adaptations of children from Multi-cultural families: Focusing on the Cheonan city and Asan city. Journal of Social Science, 48(1), 97-121.
  • 김현철(2005). 반복측정 자료의 분석, 교육과학사. (Translated in English) Kim, H.(2005). Repeated measure data analysis, Educational Science.
  • 김현철, 조정우, 김동준, 이인호, 이정우(2015). 다문화학생 학력심의용 평가지 개발, 국가평생교육진흥원 연구보고 CR2015-2. (Translated in English) Kim, H., Cho J., Kim D., Lee I., and Lee J.(2015). Development of academic accreditation tests of multi-cultural foreign-born students. National Institute for Lifelong Education technical report CR2015-2.
  • 김혜리(2013). 다문화 가정 아동을 위한 교육지원 정책에 대한 고찰. 석사학위논문. 동의대학교. (Translated in English) Kim H. R. (2013). A study of education supporting policy for the children with multi-cultural background. Dong-eui University master's thesis.
  • 류현주, 김향희, 김회수, 신지철(2008). 다문화가정 아동의 조음능력 및 음운변동 특성, 음성과학, 15(3), 133-144. (Translated in English) Yoo, H-J., Kim, H-H., Kim, W-S., & Shin, J-C. (2008). Articulation Ability and Phonological Process in Multicultural Family Children. Korean J ournal of Speech Sciences, 15(3), 133-144.
  • 모경환, 황혜원(2013). 미국의 이중언어교육 정책 현황과 시사점, 새국어생활, 23(4), 42-72. (Translated in English) Mo, K. H., & Hwang, H. W. (2013). The U.S. Bilingual Education Policy and Its Implications. Korean laguage-life, 23(4), 42-72.
  • 문영희, 안은미(2010). 여성결혼이민자 가정 자녀의 이중문화가 학교적응에 미치는 영향– 전북 농촌 중심-. 한국지역사회복지학, 33, 47-68.(Translated in English) Moon, Y-H., & An, E-M. (2010). The Influence of Bi-cultural Attributes of Children From Female Marriage Immigrants on School Adjustment - Focused on northern Cholla province Rural area. Journal of community welfare, 33, 47-68.
  • 민현옥(2014). 다문화 교육정책의 발전방안에 관한 연구-해외 사례와의 비교를 중심으로-. 석사학위논문. 중앙대학교. (Translated in English) Min, H. O. (2014). A Study on Developmental Plan for Multi-cultural Education Policy. Chung-ang University master's thesis.
  • 박명숙(2010). 다문화가족 어머니의 한국어능력과 아동의 자아존중감에 관한 연구: 아동이 지각한 가족관계의 매개효과를 중심으로, 보건사회연구, 30(2), 193-218. (Translated in English) Park, M. (2010). Mothers’ Korean Proficiency and Children’s Self-esteem in Multi-cultural Families. Health and Social Welfare Review, 30(2), 193-218.
  • 박상희(2009). 다문화가정 아동의 조음산출에 관한 종단적 연구, 언어치료연구, 18(1), 89-97. (Translated in English) Park, S. H. (2009). A Longitudinal Study of Articulation Production of Children from Culturally Diverse Family Environments. Journal of speech & hearing disorders, 18(1), 89-97.
  • 박소현, 정명심(2012). 다문화가정 아동의 언어치료에 대한 질적 연구, 언어청각장애연구, 17, 47-65. (Translated in English) Park, S. H. & Jung, M. S. (2012). A Qualitative Study on Speech and Language Intervention in Children from Multicultural Families. Communication Sciences and Disorders, 17, 47-65.
  • 박종옥(2011). 다문화가정 아동의 이중정체성과 사회적 지지가 학교적응에 미치는 영향. 석사학위논문. 한국국제대교. (Translated in English) Park, J. (2011). A Study on the influences of dual identity and social supports on school adaptations of the children in multicultural Family. International University of Korea Mater's thesis.
  • 박현선, 이채원, 노연희 이상균(2012). 다문화가정의 이중언어・이중문화적 양육 환경이 자녀 발달에 미치는 영향- 어머니 양육참여의 매개 효과를 중심으로-, 사회복지연구, 43(1), 365-388. (Translated in English) Park, H. S., Rhee, C. W., Rho, Y. H., & Lee, S. G. (2012). Impact of Bilingual,Bicultural Home Environment on Mother`s Parenting and Children`s Outcomes. Korean journal of social welfare studies, 43(1), 365-388.
  • 박현선, 이채원, 박소은(2014). 학령기 다문화가정 자녀를 위한 이중언어・문화교육의 효과분석- 프로그램 과정산물의 매개효과를 중심으로-, 한국아동복지학, 46, 57-83.(Translated in English) Park, H. S., Rhee, C. W., & Park, S. E. (2014). Effectiveness of a Bilingual and Bicultural Education Program for School-aged Children from Multicultural Families -Mediating effects of the process outcomes-. Journal of the Korean society of child welfare, 46, 57-83.
  • 박혜림, 한승규(2010). 다문화가정 자녀를 위한 이중언어교육 선호도 조사, 언어사실과 관점, 26, 197-225. (Translated in English) Park, H. R., & Han, S. K. (2010). Preference Survey of Bilingual Education for the Children of Multicultural Family. language and information studiese, 26, 197-225.
  • Save the Children(2011). 다문화사업의 새로운 패러다임: 다양한국 만들기. 서울: Save the Children. (Translated in English) Save the Children (2011). New Paradigm of Multi-cultural Society. Seoul: Save the Children.
  • 신윤진 윤창영(2010). 다문화가정 아동의 이중문화적응, 또래 관계 및 이중문화수용간의 관계, 놀이치료연구, 14(2), 1-14. (Translated in English) Shin, Y. J., & Youn, C. Y. (2010). Bicultural adjustment, peer relationship and bicultural acceptance attitude of children in multi-cultural family. The Journal of Play Therapy, 14(2), 1-14.
  • 안성우, 신영주(2008). 저소득층 일반아동과 다문화가정아동의 음운인식능력 비교 연구, 언어치료연구, 17(4), 81-94. (Translated in English) Ahn, S-W., & Shin, Y-J. (2008). A Compare Study of Multi-Cultural Background Children's and Low-Income Children's Phonological Awareness Ability. J ournal of speech & hearing disorders, 17(4), 81-94.
  • 양성오, 황보명(2009). 취학전 다문화가정 아동과 일반가정 아동의 음운인식능력 비교연구, 언어 치료연구, 18(1), 37-56. (Translated in English) Yang, S., & Hwang, B. (2009). Comparisons of language ability for preschool children of multi-culture family and ordinary family, Journal of speech & hearing disorders, 18(1), 37-56.
  • 오성배(2005). 코시안(Kosian) 아동의 성장과 환경에 관한 사례 연구, 한국교육, 32(3), 61-83. (Translated in English) Oh, S.(2005). A case study on the growing of Kosian children and its social environment, Journal of Korean education, 32(3), 61-83.
  • 오성숙(2013). 다문화가정 어머니 개인변인과 가정환경자극이 유아 언어능력에 미치는 영향, 한국콘텐츠학회논문지, 13(2), 522-531. (Translated in English) Oh, S-S. (2013). Effect of Home Environmental Stimuli and Mothers' Personal variables in multicultural Family on their Children's Linguistic Abilities. The Journal of the Korea Contents Association, 13(2), 522-531.
  • 오소정, 김영태, 김영란(2009). 서울 및 경기지역 다문화가정 아동의 언어특성과 관련변인에 대한 기초 연구, 특수교육, 8(1), 137-161. (Translated in English) Oh, S., Kim, Y., & Kim, Y. (2009). Preliminary study on language characteristics and related family factors in children from multicultural family, Special education research, Special education, 8(1), 137-161.
  • 윤인진, 김은비(2012). 다문화가족의 언어 사용과 아동의 사회정체성, 이중언어학, 48, 273-307. (Translated in English) Yoon, I. J. & Kim, E. B. (2012). Language use of the multicultural family and social identity of their children, Journal of bilingual studies, 48, 273-307.
  • 이수정, 신지철, 김향희, 김화수(2008). 다문화가정 아동의 표현어휘능력 연구, 언어치료연구, 17(3), 95-115. (Translated in English) Lee, S. J., Shin, J. C., Kim, J. H., & Kim, W. S. (2008). A study on expressive vocabulary ability in multicultural family children: Based on K-BNT-C, Journal of speech & hearing disorders, 17(3), 95-115.
  • 이은경, 오성숙(2012). 어머니의 언어사용 환경에 따른 다문화가정 유아의 언어양상, 열린유아교육연구, 17(4), 177-205. (Translated in English) Lee, E-K., & Oh, S-S. (2012). The language aspect of the children in multi-cultural families according to the language use of their mother. The Journal of Korea Open Association for Early Childhood Education, 17(4), 177-205.
  • 이재분, 김숙이(2011). 한국과 대만의 국제결혼가정 자녀의 이민자 부모 출신국 언어교육지원 실천사례 비교연구, 중국학논총, 33, 61-80. (Translated in English) Lee, J. B., & Kim, S. Y. (2011). A comparative study between Korea and Taiwan- A degree of support for children in multi-cultural family with their native languages, Journal of sinology, 33, 61-80.
  • 이혜련, 이귀옥(2006). 이중언어 경험과 선택적주의능력 관계, 아동학회지, 27(4), 55-64. (Translated in English) Lee, H. R., & Lee, K. O. (2006). Relationship Between Bilingualism and Selective Attentional Ability in Young Children. Korean J ournal of Child Studies, 27(4), 55-64.
  • 임재우(2009). 결혼이민자 자녀들의 성장 발달과 언어문제, Korean journal of pediatrics, 52(4), 417-421. (Translated in English) Lim, J. W. (2009). Development and language problems in children of immigrant marriages. Korean Journal of Pediatrics, 52(4), 417-421.
  • 전경숙, 송민경(2011). 다문화가정 자녀의 출신국적 배경에 따른 한국생활 적응의 차이, 청소년학연구, 18(11), 305-330. (Translated in English) Jun, K. S., & Song, M. K.(2011). A research on the differences of adjustment level by multicultural children’s nationality, Korean journal of youth studies, 18(11), 305-330.
  • 전홍주, 배소영, 곽금주(2008). 결혼이민자가정에서 이루어지는 자녀 교육지원의 실제와 의미: 필리핀과 일본 어머니들의 사례를 중심으로, 가족과 문화, 20(3), 161-186. (Translated in English) Jun, H-J, Pae, S-Y., & Kwak, K-J. (2008). Practices and meaning so immigrant mothers’ support for children’s education: Cases of mothers from the Philippines and Japan, Family and culture, 20(3), 161-186.
  • 정현영(2007). 다문화가정 자녀의 학교생활적응에 영향을 미치는 요인에 관한 연구: 아시아 여성과 한국남성의 이중문화가정 자녀를 중심으로. 석사학위논문. 숭실대학교. (Translated in English) Jeong, H. (2007). A study on the factors affecting school adjustment of mixed ethnic children: Focused on the marriage of Korean man with Asian woman, Soongsil University master’s thesis.
  • 조승석 김희순(2013). 다문화가정 어머니가 경험한 자녀의 이중언어 교육에 관한 연구, 한국산학기술학회논문지, 14(11), 5549-5558. (Translated in English) Cho, S-S., & Kim, J-S. (2013). A study on the experiences of multi-cultural family mothers in children’s bilingual education, Journal of the Korean academia-Industrial cooperation society, 14(11), 5549-5558.
  • 조연옥(2008). 다문화 사회의 사회통합정책 활성화에 관한 연구: 법, 제도 및 사회문화 정책을 중심으로. 석사학위논문. 경희대학교. (Translated in English) Jo Y.O. (2008). study on activation of social integration policy of multi-cultural society. Kyunghee University master's thesis.
  • 홍종명(2012). 다문화 이중언어 교육을 위한 탐색적 연구: 결혼이민자 모국어 사용양상을 중심으로, 국제지역연구, 16(3), 279-302. (Translated in English) Hong, J. M. (2012). Exploratory research on multi-cultural bilingual education, Journal of international area studies, 16(3), 279-302.
  • 황상심, 정옥란(2008). 경상도 농촌지역 다문화가정 아동들의 언어특성, 언어청각장애연구, 13(2), 174-192. (Translated in English) Hwang, S-S., & Jeong, O-R. (2008). Language characteristics of children from culturally diverse family environment, Communication sciences and disorders, 13(2), 174-192.
  • August, D., & Shanahan, T. (2006). Developing literacy in second-language learners: Report of the national literacy panel on language-minority children and youth. Lawrence Erlbaum Association.
  • Bennett, C. I. (2007). Comprehensive multicultural education: Theory and practice(6th ed.). Allyn & Bacon.
  • Huynh, H., & Feldt, L. S.(1970). Using a repeated measures ANOVA to analyze data from a pretest-posttest design: A potentially confusing task, Psychological bulletin, 82, 511-518.
  • Kosic, A., Mannetti, L., and Sam, D. L. (2005). Self-monitoring: A moderating role between acculturation strategies and adaptation of immigrants, International journal of intercultural relations, 30, 141-157.
  • May, S. (2005). The politics of homogeneity: A critical exploration of the anti-bilingual education movement, Proceedings of the 4th international symposium on bilingualism, ed. James Cohen, Kara T. McAlister, Kellie Rolstad, and Jeff MacSwan, 1560-1566. Somervilles, MA: Cascadilla Press.
  • Mok, A., Morris, M. W. (2012). Managing two cultural identities: The malleability of bicultural identity integration as a function of induced global or local processing, Personality and social psychology bulletin, 38(2), 233-246.
  • Nguyen, A., Benet-Martinez, V. (2013). Biculturalism and adjustment: A meta-analysis, Journal of cross-cultural psychology, 44(1), 122-159.
구매하기 (5,900)