기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
居延漢簡所見常韋商權 : 居延漢簡校釋(9)
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 居延漢簡所見常韋商權 : 居延漢簡校釋(9)
  • A study of juyan(居延) bamboo character\'s \"changwei\"(常韋)
저자명
韓延錫
간행물명
중국학논총KCI
권/호정보
2003년|16호(통권16호)|pp.111-131 (21 pages)
발행정보
한국중국문화학회|한국
파일정보
정기간행물|KOR|
PDF텍스트(0.44MB)
주제분야
인문학
서지반출

국문초록

居延漢簡은 1930년대와 1970년대 中國 甘肅省 居延地方에서 발굴한 약 3만여 枚의 簡牘을 지칭한다. 발굴된 차례를 따라 居延舊簡, 居延新簡이라고 나누어 부르기도 하는데, 이들은 대략 기원 전 100년에서 기원 후 30년까지 약 130년 동안 쓰여진 것으로, 중국 西北地方의 屯戍活動을 기록하고 있다. 居延漢簡에는 “常韋”라는 詞가 모두 3회 출현하는데 陳直에 의해 이미 考釋되었다. “常(尙)韋”에 대한 典故는《急就篇》과《鹽鐵論·散不足》篇 두 곳에서만 볼 수 있다. 그것도 단 1회씩만 출현할 뿐만 아니라, 釋讀 또한 치마, 신발제작방법 등으로 나뉘고, 注釋 또한 상세하지 못하다. 그런데도 그는 “草類의 신발”을 가리킨다고 하였다. 결과적으로 틀리지 않았지만, 위에서 말한 바와 같이

영문초록

居延漢簡所見“常韋”者, 指草履之類, 然其初義以布障履者也, 從此演變如下 禮記, 周禮之常幃, 與急就篇, 鹽鐵論, 居延漢簡, 敦煌漢簡所見常韋同聲源, 他變爲玉篇, 字彙之鞝(糸尙), 再變爲今之鞝(糸尙)鞋. 禮記, 周禮之常幃, 指周於棺外之帳也. 從此演變爲“以布障履(常韋之初義)”, 再演變爲“扇安皮”, 又演變爲“縫皮”, 又演變爲“草類之履” 急就篇, 鹽鐵論之“常韋”不明何物, 疑作履之某種技法, 字彙之鞝(糸尙)有兩義, 其一, 扇安皮, 其二, 縫皮. 從此演變出今之鞝(糸尙)鞋, 此亦有兩義, 其一, 補革于履之前後, 其二, 縫履之外皮與底而成履者也. 居延漢簡所見常韋, 以爲草履之屬者, 其一, 由初義“障皮于履”演變出者也. 其二, 由他所用量詞“兩”稱合二物而成者也. 【 주제어 】 裳幃, 常韋, 鞝, 鞝鞋, 糸尙鞋

목차

Ⅰ.  序言
Ⅱ. 常韋의 典故와 注釋
Ⅲ. 常韋의 語源과 演變
Ⅳ. 結語

구매하기 (5,000)
추천 연관논문