기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
국제결혼가정 내 갈등에 대한 질적 사례 탐구 ― 캐나다인 결혼이주민 남성의 가정을 중심으로 ―
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 국제결혼가정 내 갈등에 대한 질적 사례 탐구 ― 캐나다인 결혼이주민 남성의 가정을 중심으로 ―
  • A qualitative case-study on conflicts in a paternal-intermarriage family in Korea
저자명
전은희
간행물명
교육사회학연구KCI
권/호정보
2013년|23권 3호(통권68호)|pp.201-238 (38 pages)
발행정보
한국교육사회학회|한국
파일정보
정기간행물|KOR|
PDF텍스트(0.58MB)
주제분야
교육학
서지반출

국문초록

이 연구에서는 캐나다인 결혼이주민 남성이 혹한 국제결혼가정을 통해 구성원들 간의 갈 등과 그 갈등의 함의는 무엇인지 질적 접근에 기초하여 살펴보았다. 연구 결과를 보면, 해당 가정의 구성원들은 일련의 사회적 갈등에 처해 있었다. 이주민 남성의 경우 외국인이라는 신분으로 인해 직업적 상황이 불안정하였으며, 추방의 위기 등 제도적인 불편에 항시적으로 노출되어 있었다. 또 학위라는 개인적 과업을 달성하기 위해 고국 및 서구국가들과 연결을 유지하고 있었으며, 가족을 제외하고서는 한국 내의 지속적인 사회적 관계라고 할 것이 발 견되지 않았다. 배우자 여성과 그 자녀는 취업이나 거주, 취학 등 한국사회에서 살아가는데 아무런 제도적 불편이 없었으며 또 직장과 학교, 학원 등에서 다양한 사회적 관계를 맺으며 살아가고 있었다. 다음으로, 해당 가정의 구성원들은 언어 문화적 갈등을 경험하고 있었다. 10년이 넘는 체류에도 이주민 남성은 한국어를 습득하지 못한 채 영어만을 사용하고 있었 다. 또 기존의 서구식 가치관과 생활방식, 식문화를 고수하고 있었으며 가족들에게도 일정 부분 이를 강요, 요구하고 있었다. 또 그는 아동 청소나 과도한 학업 등 한국 학교의 관행을 받아들이지 못하고 있었으며 이로 인해 배우자와 갈등, 충돌하고 있었다. 한국말이 자유로운 자녀들은 영어만을 사용하고 한국적 문화를 이해하지 못하는 아버지와 부딪히고 있었으며, 배우자는 그러한 갈등적 상황들을 중재하는 동시에 이주민 남성에게 반복적으로 한국의 문 화에 대해 설명하고 있었다. 끝으로 해당 가정 구성원들 사이에서는 교육과 관련한 일련의 갈등이 발견되고 있었다. 이주민 아버지는 자신의 서구적, 종교적 가치관에 기초하여 자녀들 을 양육하고자 하였다. 자신들의 일상을 엄격히 관리 통제하면서 교우관계나 기타 외부 활 동을 제한하고자 하는 아버지의 태도는 사춘기에 접어드는 자녀에게 부담과 불만이 되고 있 었으며, 아버지의 가치관과 훈육방식에 반발하고 있었다. 또 그 배우자 여성은 자녀 교육과 관련하여 체벌과 선행학습 등 한국적 관행을 이해하지 못하고 사교육을 혐오하는 남편과 갈 등하고 있었으며, 한편으로는 한국적 관행을 따르면서 다른 한편으로는 남편에게 이를 은폐 하고 있었다.

영문초록

This study aims to understand the implications of conflicts in a paternal-intermarriage family. For this purpose, I selected a paternal-intermarriage family whose marital-immigrant man was from Canada with Korean wife and three children and conducted a qualitative case-study. The results of this study are as follows: First, there was some social conflicts among the family members. The marital-immigrant man was still legally a foreigner, so that he was forced to face with some institutional restrictions for employment, social-welfare and residence in Korea. He not only wanted to continue his study abroad except Korea, but also hardly any social relationships with native Koreans around himself, which prevented him from considering Korea as a permanent residential place. However, his wife and children were born and raised up in Korea which had made them Korean both legally and socially. Compared to their husband and farther, with abundant intimate social networks, they have no formal barriers to live and enjoy legal rights as citizens in Korea. Next, there was found linguistic cultural conflicts among the family members. The marital-immigrant man, although having resided beyond ten years, hardly learned to speak Korean and sticked to his own homeland culture and value system. For example, he highly appreciated the idea of privacy, so that he demanded other family who have been accustomed to the Korean way of relationship-making with friends and neighbours follow his standard on privacy. Furthermore, he could not understand and accept customary practices of Korean schools such as students-cleaning, excessive study and frequent tests, which repeatedly made his wife explain on those issues. The other family also felt so uncomfortable with the difficulty of communication of their father that they sometimes made their own interactional space by talking to each other in Korean. However, when they fail to do this successfully, there were some arguments and disagreement among the family members. Finally, there was an disciplinal or educational conflicts among family members. The marital-immigrant man tried to rear his kids based on his religious and western way of thinking. For instance, he not only managed to check every movements of his kids and keep a watch on them, but also made an effort to restrict their social activities and group lives related with their friends or schools. The kids, however, opposed to his rigid way of bringing-up and tried to escape from his sphere of influence. In addition, the spouse of the marital-immigrant man did not agree with the attitude of her husband who could not accept habitual practices of Korean parents such as corporal punishment, preference for private education and curriculum acceleration. On the contrary, she felt unsatisfaction with his attitude and tried to raise her children based on her own cultural, educational ideas beyond eyeshot of her husband, sometimes using physical punishment for her kids, which resulted casual dispute or quarrel between her and her husband.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 국제결혼가정 내 갈등: 캐나다인 결혼이주민 남성의 가정을
중심으로
Ⅲ. 해석 및 논의
참고문헌
ABSTRACT

참고문헌 (33건)

  • 김희주(2008). “다문화 가족문제: 결혼이주 여성을 중심으로”. 지역사회, 59, 43-.47
  • 서덕희(2011). 농촌 국제결혼가정 아동들의 학교생활에 대한 맥락적 이해. 교육사회학연구, 21(2), 87-120.
  • 양순미(2006). “농촌 국제결혼부부의 적응 및 생활실태에 대한 비교 분석 : 중국, 일본, 필리핀 이주여성 부부 중심”. 農村社會, 16(2), 151-179.
  • ______(2007). “농촌 여성결혼이민자들의 양육태도 및 초등학교 아동의 학교생활적응 행복감”. 한국사회학회 사회학대회 논문집, 455-466
  • 윤형숙(2005). “외국인 출신 농촌주부들의 갈등과 적응: 필리핀 여성을 중심으로”. 지방사와 지방문화, 8(2), 299-339.
  • 이정희(2012). “일본인 여성결혼 이민자의 생애사 연구”. 일본근대학연구, 35, 233-253.
  • 장인실 서덕희 이지현(2012). “재혼국제결혼이주여성의 삶과 적응에 관한 사례연구 : 중국출신 여성들을 중심으로”. 한국교육학연구, 18(2), 143-175.
  • 전은희(2012). 국제결혼가정 아동들의 차이와 가시화에 대한 질적연구. 서울대학교 박사학위 논문.
  • 정경운(2007). “이주여성의 사회문화적 정체성에 관한 연구 : 정체성 구성의 장애요소를 중심으로”. 아시아여성연구, 46(1), 97-139.
  • 정기선(2008). “결혼이주여성의 한국이주특성과 이민생활적응 : 출신국가별 차이를 중심으로”. 人文社會科學硏究, 20, 68-103.
  • 정천석 강기정(2008). “국제결혼 이주여성의 한국생활적응 유형에 관한 연구”. 한국가족복지학, 13(1), 5-23.
  • 최운선(2007). “국제결혼 이주여성의 사회문화 적응에 관한 연구”. 아시아여성연구, 46(1), 141-181.
  • 통계청(2010). 2010년 혼인 통계.
  • 통계청(2011). 2011년 다문화인구동태 통계.
  • Cottrell, A. B.(1975). Outsiders' Inside View: Western Wives' Experiences in Indian Joint Families. Journal of Marriage and Family, 37(2), 400-407.
  • ____________(1979). Today's Asian-Western Couples Are Not Anglo-Indians. Phylon, 40(4), 351-361.
  • ____________(1990). Cross-National Marriages: A Review of the Literature. Journal of Comparative Family Studies. 21(2), 151-169.
  • Crapanzano, V.(1992). Hermes' dilemma and Hamlet's desire: on the epistemology of interpretation. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
  • Gadamer, H.(2012). 진리와 방법 2: 철학적 해석학의 기본 특징들[Wahrheit und Methode]. (임홍배 역). 서울: 문학동네. (원전은 1960년에 출판)
  • Gordon, M.(1972). Assimilation in American life: the role of race, religion, and national origins. New York: Oxford University Press.
  • Imamura, A. E.(1986a). Ordinary Couples? Mate Selection in International Marriage in Nigeria. Journal of Comparative Family Studies. 17(1), 33-42.
  • _______________(1986b). Husband-Wife Role Misunderstanding: The Case of International Marriage. International Journal of Sociology of the Family, 16(1), 37-47.
  • _______________(1988). The Loss That Has No Name: Social Womanhood of Foreign Wives. Gender and Society, 2(3), pp. 291-307.
  • _______________(1990). Strangers in a Strange Land: Coping with Marginality in International Marriage. Journal of Comparative Family Studies, 21(2), 171-191.
  • Park, R. E.(1928). Human Migration and the Marginal Man. American Journal of Sociology, 33(6), 881-893.
  • Refsing, K.(1998). Gender Identity and Gender Role Patterns in Cross-cultural Marriages. eds. Breger, R. A. & Hill, R. Cross-cultural marriage(pp. 193-208), Oxford: Berg, 1998.
  • Seidman, I.(2009). 질적 연구 방법으로서의 면담 : 교육학과 사회과학 분야의 연구자들을 위한 안내서[Interviewing as Qualitative Research: A Guide for Researchers in Education and the Social Science]. (박혜준, 이승연 공역). 서울: 학지사. (원전은 2006년에 출 판)
  • Siu, P. C. P.(1952). The Sojourner. American Journal of Sociology, 58(1), 34-44.
  • Stake, R. E.(2005). Qualitative Case Studies. Norman K. Denzin, N. K., Yvonna S. Lincoln. Y. S. (Eds) The SAGE handbook of qualitative research(pp. 443-466), Thousand Oaks: Sage Publications.
  • Spradly, J. P.(1980). Participant observation. Newbury Park, Calif.: Holt, Rinehart and Winston.
  • Varro, G.(1988). The transplanted woman: a study of French-American marriages in France. New York : Praeger.
  • Yin, R. K.(2009). Case study research : design and methods. Los Angeles, Calif.: Sage Publications.
  • Walcott, H. F.(1994). Transforming Qualitative Data. Thousand Oaks, Calif.: Sage Publications, Inc.
구매하기 (6,700)
추천 연관논문