자료유형
발행기관
- 우리말학회(188)
- 한국자기학회(7)
- 한국전기화학회(5)
- 한국결정성장학회(4)
- 한국세라믹학회(4)
- 대한화학회(3)
- 대한약리학회(2)
- 한국미생물생명공학회(2)
- 한국식품과학회(2)
- 대한생리학회(1)
- 대한지질공학회(1)
- 대한환경공학회(1)
- 한국대기환경학회(1)
- 한국불교상담학회(1)
- 한국식품영양과학회(1)
- 한국식품저장유통학회(1)
- 한국음향학회(1)
- 한국응용곤충학회(1)
- 한국재료학회(1)
- 한국전기전자재료학회(1)
- 한국청정기술학회(1)
- 한국축산시설환경학회(1)
- 한국하천호수학회(1)
간행물
- 우리말연구(188)
- 한국자기학회지(7)
- 전기화학회지(4)
- 한국결정성장학회지(4)
- 한국세라믹학회지(4)
- 대한화학회지(3)
- 대한약리학잡지(2)
- 산업미생물학회지(2)
- 한국식품과학회지(2)
- JOURNAL OF ELECTROCHEMICAL SCIENCE AND TECHNOLOGY(1)
- 농산물저장유통학회지(1)
- 대한생리학회지(1)
- 대한환경공학회지(1)
- 불교상담학연구(1)
- 전기전자재료학회지= THE JOURNAL OF THE KOREAN INSTITUTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC MATERIAL ENGINEERS(1)
- 지질공학(1)
- 청정기술(1)
- 축산시설환경학회지(1)
- 한국대기환경학회지(1)
- 한국식품영양과학회지(1)
- 한국육수학회지(1)
- 한국음향학회지= THE JOURNAL OF THE ACOUSTICAL SOCIETY OF KOREA(1)
- 한국응용곤충학회지(1)
- 한국재료학회지(1)
-
모파상 단편의 한국어 이종 번역 연구 -김소월과 최재서의 번역을 중심으로-`
우리말학회 우리말연구 2011, 제29집 10 261-294 (34 pages)
따른 모습을 보인다. 셋째, 비교문체론에 입각해서 두 번역을 비교한 결과, 김소월의 번역 (1923)에서는 직접번역(축어역)과 간접번역(전위, 변조)의 비율이 114 대 80으로, 최재서의 번역(1934)에서는 172 대 22로 나타났다. 넷째, 문화 관련 어휘의 번역 경향을 일별해 보면, 김소월(1923)에서는 대체로 자국화 경향이 두드러진 반면, 최재서(1934)에서는 이국화 경향이 나타났다. 다섯째, 김소월의 번역(1923)에는 의성어와 의태어를 위주로 한 고유어 가 다량으로 쓰이고 있는 반면, 최재서의 번역(1934)에는 영어를 직역한 번역투... -
이 연구는 여론형성을 주된 목적으로 당대의 논객들이 주로 쓰 는 신문 칼럼의 논증 구조를 분석하여 칼럼의 유형을 제시하고자 한다. 곧, 칼럼의 설득 전략이 주장, 사실, 논거 등의 어떤 논리적 기제를 사용 하는가를 분석하여 논증 유형을 제시하였다. 칼럼의 내용을 논증 구조로 분석하는 데는 툴민(Toulmin)의 논증 모델인 사실-주장-논거를 중심으로 분석을 하고, 브락크리드와 에나잉어의 논증 구조를 참조하였다. 그 결과 논증 구조에 따른 칼럼의 유형은 주장형 칼럼, 감상형 칼럼, 설명형 칼럼 으로 나눌 수 있었다.
-
대상 1을 재수용 면에서 살펴 보면, ‘반값 등록금‘이 자주 재수용 되고 있는 것으로 보아, 핵심 주제는 ‘반값 등록금 문제를 정부는 학생들과 소통하라‘는 것이다. 분석 대상 2를 재수용 면에 서 보면, ‘정부‘와 ‘사립대‘가 자주 재수용 되고 있는 것으로 보아, 핵심 주 제는 ‘정부 책임 아래 사학의 획기적인 개혁과 재정 지원을 함께 추진해 야 한다‘는 것이다. 논증형 주제 전개 모형은 주제, 논거, 지원, 추론규칙, 자료삽입항, 가치 기반 등으로 이루어지는데, 이를 바탕으로 신문 사설 텍스트의 주제 전개를 살펴 본다.
-
언어 자료는 기존 언어 이론의 검증 수단, 또는 새로운 이론의 구축 수단으로 사용된다. 그러나 지금까지 대부분의 국어 자료는 기존 이 론의 틀을 검증하는 수단으로 이용되어 왔으며 국어에 맞는 새로운 이론 을 구축하는데 이용되지 못했다. 특히 이 과정에서 방언 자료의 가치는 표준어보다 상대적으로 폭넓게 검토되지 못했다. 이 글에서는 방언 자료가 보여주는 다양한 어휘적 형태를 대상으로 이 들이 기존 이론과 상충되는 현상을 찾고 이를 통하여 새로운 이론적 설명 의 필요성과 표시 방식, 그리고 실질적인 이용 방식 등에...
-
이 글은 유의관계, 반의관계, 상하의관계, 부분·전체관계가 우 리 머릿속에 생득적으로 내재된 어휘 구조가 아니라 단어의 사용 패턴 에 의해 경험적으로 구성된 것이며, 특정한 구문 환경에서 공기하는 빈도에 따라 우리 머릿속에서 저장되는 양상이 달라질 수 있음을 밝히 는 것이 목적이다. 이들 관계는 계열적 어휘 의미관계의 종류로 알려 져 왔지만 사실은 결합적 어휘 의미관계로도 실현된다. 그래서 이 글 에서는 저장부의 의미관계와 운용부의 의미관계로 나누고, 유의관계 등을 저장부의 의미관계의 종류로 간주하였다. 이들...
-
15세기 중기의 ‘w’는 ‘ㅗ/ㅜ’의 변이음이었다. 이후 음소 ‘ㅸ’의 소 멸 과정에서 ‘ㅗ/ㅜ‘의 변이음 [w]와 음소 ‘ㅸ‘의 공통자질인 ‘순음성‘에 의 해 16세기에는 음소 /w/로 지위가 바뀐다. 따라서 ‘ㅘ, ㅝ‘는 복합음운 ‘oa, ue‘에서 음군 ‘wa, we‘로 음변화를 경험한다. ‘ㅘ, ㅝ‘ 관련 음운현상의 계량적 분석은 w활음화, w활음삽입, w활음탈 락에 있어 15세기 중기와 후기가 다른 양상임을 보여 준다. 또 w활음삽입 은 16세기에 생산적으로 일어난다. ‘ㅸ>w‘ 변화와 w활음삽입이 ‘ㅘ, ㅝ‘ 음 변화의 주된...
-
<七大萬法>에 실현된 16세기 후기 동남방언의 표기 및 음운적 특징
우리말학회 우리말연구 2011, 제29집 3 69-93 (25 pages)
이 시기의 중앙어에서는 ㅸ의 변화형이 w로 나타 나는데 반해 동남방언에서는 ㅸ가 w로 변화한 형태들이 발견됨과 동시에 중앙어의 w에 대당하는 반사형이 ㅂ으로 나타나는 語辭가 발견된다. 또 한 중앙어에서 ㅿ>o로의 변화형이 동남방언에서는 ㅿ>ㅅ 으로 나타나는 데 이는 이 방언의 특징이라 할 수 있다. 한편, 통시적으로는 16세기 후기 국어는 후기 중세국어에 속하지만 근대국어의 요소가 나타나고 있음을 확인할 수 있다. 근대국어의 표기법으로 자리 잡은 분철이 이미 16세기 후기 문헌인 <七大萬法>에서 나타나고 있다. 그 밖에... -
본 논문은 부산의 지리적·역사적 요인과의 관련하여 부산 방언 을 어떠한 문화 콘텐츠로 담아낼 수 있는가를 살펴보는 것이 목적이다. 부산 방언은 방언 화자가 스스로 퉁명하고, 투박스럽고 남성답다는 인식 이 기저에 있으며, 이러한 인식이 부산 방언을 더욱 거칠고, 투박하게 만 드는 요인이 된다. 부산 방언은 경상 방언의 유교 문화의 영향을 받아 성 조를 유지하고, 음절 중심으로 끊어지는 발음을 고수한다는 보편성을 기 반으로 하고 있다. 이에 따라 언어 사용에 있어서 세련된 수사법이 발달 하지 않았으며, 직설적 언어...
-
된다. ‘한다요체’가 요즘 인터넷 통신 공간에서 유행처럼 퍼 지고 있는데, 10대 청소년부터 40대 누리꾼에 이르기까지 화자의 나이가 다양하다. 10대 및 20대 여성들의 사용률이 특히 높으며, 기능에 대한 인 식에서 성별과 세대 차이가 확인되었다. 그것의 기능은 크게 ‘경어법 사용 기능’과 ‘통신 언어 표현 기능’ 두 가지인데, 높임말과 안높임말의 미묘한 어울림, 귀엽고 친근한 느낌, 낯선 형식에서 나오는 재미 등이 뒤섞여 누 리꾼들의 주목을 받고 있다. 규범 문법의 시각에서 보면 아이들의 미숙하고 잘못된 말로 간단히...
-
본 연구는 한국어 학습자들을 위한 한국어 어휘 교육의 일환으 로 한국어 파생어 중 특이성이 있는 파생어 교수·학습 방안 모색이 궁극 목적이다. 파생어 교육에서 접두파생어와 접미파생어 중 일반적인 것은 단어형성 원리를 이용하는 것이 효과적이다. 교수·학습 과정은 분석의 차원에서 형성의 차원으로 나아가며 이해어휘를 중심으로 어휘장과 어휘망을 활용 하여 한국어 학습자를 이해시키고 기억하게 하는 것이 바람직하다. 본 연구의 논의 특이파생어 범위는 어근과 접사의 구분이 모호한 파생 어, 동일한 의미를 가진 이형태...


전체 선택해제

총


