기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
鷄林類事의 織物關聯用語 硏究 I
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 鷄林類事의 織物關聯用語 硏究 I
저자명
김진구
간행물명
服飾文化硏究
권/호정보
1999년|7권 2호|pp.211-219 (9 pages)
발행정보
복식문화학회
파일정보
정기간행물|
PDF텍스트
주제분야
기타
이 논문은 한국과학기술정보연구원과 논문 연계를 통해 무료로 제공되는 원문입니다.
서지반출

기타언어초록

The purpose of this study was to trace and identify termilogies recorded im kei lim yu sa. ma(麻), kyun(絹), po(布), je(苧), and je-po(苧布) were included in this study. For the analysis of this research comparative analytical methods was employed. Some significant findings and results of this study can be summarized as follows : 1. Text : hemp is called san(麻曰三). The word san of Koryo was derived from Indian sann, san, sana, sunn, 2. Text : Kyun is called jyi or kib(絹曰及). The word jyi(及) of Koryo was from jyi or kib() of Silla. 3. Text : Hemp cloth is called bey(bei), pey(pei), bai(布曰背). Be (베) has two meanings of hemp cloth and cloth in Korean. In the text it is interpreted as hemp cloth. 4. Text : Ramie or China grass is called mar, maw, mao, mu (毛). (苧曰毛). It is considered that the word mau(mo in Korean) (毛) in text is correct and word mau(毛) meaning China grass of Koryho is derived from mah or mak that is an old Egyptian name for flax or linen. The word mau(mo) (毛) of Koryo seems to be a transliteration of mah(or mak) in Korean or a variety of it. 5. Raime cloth or China grass cloth is clalled mau shy (苧布曰毛施). Silmar words to mau shy(毛施) of Koryo were found in Chinese, Manchurian and japanese as well as in Ancient Hebrew.