기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
MOSES를 이용한 한/일 양방향 통계기반 자동 번역 시스템
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • MOSES를 이용한 한/일 양방향 통계기반 자동 번역 시스템
저자명
이공주,이성욱,김지은,Lee. Kong-Joo,Lee. Song-Wook,Kim. Jee-Eun
간행물명
한국마린엔지니어링학회지
권/호정보
2012년|36권 5호|pp.683-693 (11 pages)
발행정보
한국마린엔지니어링학회
파일정보
정기간행물|
PDF텍스트
주제분야
기타
이 논문은 한국과학기술정보연구원과 논문 연계를 통해 무료로 제공되는 원문입니다.
서지반출

기타언어초록

통계기반 자동 번역 시스템은 구현과 유지보수의 용이함으로 최근 많은 관심을 받고 있다. 본 연구의 목적은 MOSES[1] 시스템을 이용하여 통계기반의 한/일 양방향 기계번역시스템을 구축하는 것이다. 한/일 문장단위 병렬 코퍼스를 구축하여 번역모델 학습에 이용하였고, 한/일 각각 대량의 원시 코퍼스를 이용하여 언어모델 학습에 이용하였다. 시스템 구축 결과 기존의 규칙기반 번역 시스템의 성능에 근접하는 결과를 얻었으며, 발생하는 오류의 대부분은 각 처리 단계에서 발생하는 노이즈에 기인하였다.

기타언어초록

Recently, statistical machine translation (SMT) has received many attention with ease of its implementation and maintenance. The goal of our works is to build bidirectional Korean-Japanese SMT system by using MOSES [1] system. We use Korean-Japanese bilingual corpus which is aligned per sentence to train the translation model and use a large raw corpus in each language to train each language model. The proposed system shows results comparable to those of a rule-based machine translation system. Most of errors are caused by noises occurred in each processing stage.