- 은유적 표현과 의미의 범위확장
- A Dynamic Comprehension Syseem with Extended Semotaction Codes
- ㆍ 저자명
- 이창인,김상하
- ㆍ 간행물명
- 인지과학
- ㆍ 권/호정보
- 1994년|4권 2호|pp.263-278 (16 pages)
- ㆍ 발행정보
- 한국인지과학회
- ㆍ 파일정보
- 정기간행물| PDF텍스트
- ㆍ 주제분야
- 기타
본 논문에서는 영어의 은유적효현을 분석하여 한국어로 번역하는 과정을 제안한다.기존의 영어 분석기나 번역기들은 주어진 범위나 상황내에서의 분석,번역을 시도하였고,은우적 표현에 대한 시도는 기피해 왔다. 제안된 과정은 복합어나 숙어를 처리하는 과정과는 다르게 다루어진다.(Lee(1985)[5],Yoon & Kim(1993)[8]참조). 숙어나 복합어는 그 구(phrase)전체를 하나의 단위(unit)로 처리하는 반면에,은유적표현의 처리과정은 주어진 술어나 논항의 기존범의를 확장(extension of smantic property)시켜 "은유사전"(metaphor dictionary)에서 별개로 처리된다.은유적 표현으로 사용된 어휘는 은유사전에"M"로 표시된다.
This paper proposes a way of decoding and translating some metaphorical use in a SL(Source Language). The process of metaphorical usage should be different from that of idiomatic expressions,which can be treated as a flat structure or chunks(cf.Lee(1985)[5],Yoon & Kim(1993)[7].The representation of metaphorical usage is approached with"M"in a separate dictionary with the extened meaning of property.