- 누정 현판의 심미사유 내원 고찰 -咸陽 花林洞 계곡의 樓亭을 중심으로-
- ㆍ 저자명
- 구교현
- ㆍ 간행물명
- 중국학논총KCI
- ㆍ 권/호정보
- 2017년|55권 (통권55호)|pp.133-153 (21 pages)
- ㆍ 발행정보
- 한국중국문화학회|한국
- ㆍ 파일정보
- 정기간행물|KOR| PDF텍스트(1.26MB)
- ㆍ 주제분야
- 인문학
중국과 한국의 산과 들 그리고 물가 주변에 특이한 건축물들이 세워져 있다. 우 리는 이를 일반적으로 樓亭이라 부르는데, 李奎報(1168-1241)는 누정의 위치와 구 조에 따라 명칭을 더욱 세분하고 있다. 나무판자로 쌓은 것을 臺, 난간을 겹으로 한 것을 榭, 집 위에 지은 것은 것을 樓, 툭 트여서 텅 빈 곳을 亭이라고 구체적으 로 명칭을 붙이고 있다.
Pavilions are aesthetic buildings harmonized with the surrounding landscape in ancient and modern time and space. They have unique open structures that were sited a short distance from a main residence. Pavilions were constructed for the purpose of resting and cultivating of minds through communion with nature. They were also established to use as places for building human network among men of letters. Pavilions are seen in China and Korea. They are called as ‘Nujeong’ in Korea. Nujeongs are not only for resting, but also for aesthetic thinking of ancient Korean writers. They are generally designed to provide visitors with a space where they can rest physically as well as spiritually and stimulate their own imaginations. Phrases that are widely used on the signboards of Nujeongs are Huehuejeong(休休亭), Manhuejeong(萬休亭), Sigyoungjeong(息影亭), Nongwoljeong(弄月亭), Gunzijeong(君子亭), Geoyeonjeong(居然亭).
Ⅰ. 서론 Ⅱ. 본론 1) 樓亭의 심미사상 2) 花林洞누정의 심미내원 (1) 弄月亭 (2) 君子亭 (3) 居然亭 Ⅲ. 결론