기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
‘사이좋다’의 起源에 對한 小考
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • ‘사이좋다’의 起源에 對한 小考
  • A Preliminary Research on the Origin of Saicoh- (사이좋다)
저자명
김현주(Kim Hyun-ju)
간행물명
교육논총
권/호정보
2018년|55권 3호(통권21호)|pp.1-9 (9 pages)
발행정보
공주교육대학교 초등교육연구원|한국
파일정보
정기간행물|KOR|
PDF텍스트(0.2MB)
주제분야
교육학
서지반출

국문초록

본 논문 ‘사이좋다’의 기원에 대해 다룬 것이다. ‘사이좋다’는 {인간관계}의 ‘사이’와 형용사‘좋다’가 결합해 있는 것으로 분석되어 단어형성도 그렇게 되었을 것으로 보인다. 그러나 공간개념인 {틈}을 뜻하는 ‘사이’가 {인간관계}의 용법으로 쓰이게 된 역사는 생각보다 길지 않고‘사이좋다’의 통사적 특징이, {인간관계}의 용법으로 쓰인 ‘사이’의 초기 문례들과 양립하지 않는다. 의미론적 특성과 관련하여, ‘사이’가 {인간관계}의 의미를 가지게 되는 과정은 비약적이 며, 통사론적 특성과 관련하여, {인간관계}의 ‘사이’가 수식어 없이 단독으로 {인간관계}의 의미로 쓰이게 되는 과정도 연속적이지 않다. 본고는 일본어 ‘なか’(仲, 관계, 사이) 및 ‘仲よし’의 번역차용이 ‘사이’와 ‘사이좋다’에 영향을 주었을 것으로 추정하였다.

영문초록

This paper is a try to identify the origin of a Korean verb saicoh- ‘사이좋-, to be in good relationship’. At a glace it looks like a simpe combination between sai ‘사이, relationship’, a noun and coh- ‘좋-, to be good’, an adjectival verb stem. However sai ‘사이’ originally means physical space bewteen two referents, and the ‘relationship’ usage has very recently surfaced. Moreover the syntactic features of saicoh- ‘사이좋-’ are not compatible with sai ‘사이’ of ‘relationship’ usage in the texts where such a usage has started to appear. The ‘relationship’ usage of sai ‘사이’ is not the result of gradual sementac development; and the syntactic feature that sai ‘사이’ alone means ‘relationship’ without precedent modifying NP is come to be used abruptly, unable to trace the change. This paper presumes these usages are calqued from Japanese naka ‘なか, relationship’, naka-yoshi ‘仲よし, relationship-good’.

목차

I. 들어가며 Ⅱ. 현대국어 ‘사이’의 의미와 통사 Ⅲ. {인간관계}의 ‘사이’의 通時的 變遷: 15세기~19세기 Ⅳ. {인간관계}의 ‘사이’의 通時的 變遷: 개항기 Ⅴ. 결론: ‘사이좋다’의 등장에 관한 한 가설

구매하기 (3,000)