- ‘出組’ ‘5種祭祀’ 갑골문의 殘片 考釋을 통한 텍스트 복원 : 유교 문화의 原型 탐색을 위한 갑골문 텍스트 확보과정으로서의 연구
- ㆍ 저자명
- 金經一
- ㆍ 간행물명
- 중국학논총KCI
- ㆍ 권/호정보
- 2005년|20호(통권20호)|pp.1-16 (16 pages)
- ㆍ 발행정보
- 한국중국문화학회|한국
- ㆍ 파일정보
- 정기간행물|KOR| PDF텍스트(0.59MB)
- ㆍ 주제분야
- 인문학
본 논문의 집필 목적은 유교 문화의 原型 탐색을 위한 기본 텍스트 정리 작업의 일환으로 殷代 ‘出組’ 갑골문에 보이는 ‘五種祭祀’ 관련 텍스트 중에서 내용이 완전하지 않은 殘片 69 문장의 내용을 관련 자료를 통해 복원하고 현대의 통용 한자로 바꾸어 보완 텍스트로 만들려는 데 있다. 필자는 그 동안 갑골문을 연구하면서 ‘出組’ 갑골문에 보이는 ‘五種祭祀’ 관련 텍스트들이 商 왕실의 제례 습속과 종교적 세계관을 탐색하는 데 유용한 자료임을 발견하게 되었다. 즉 은대 갑골문 중 ‘出組’에 보이는 ‘五種祭祀’ 관련 갑골문들에서 필자는 이전 ‘賓組’ 갑골문에서 볼 수 있던 日, 月, 星, 虹, 雲, 雷, 風, 河, 岳, 土 등에 대한 제례, 또 그와 동시에 黃尹 등의 비직계 혈족 등에 대한 제례 습속이 사라지고 商 왕실의 혈족에 대한 제례들이 당시의 역법과 연계되어 하나의 문화적, 정치적 기제로서 정교하게 작동하고 있음을 발견하게 되었다. 이러한 발견을 발판으로 필자는 유교 문화의 原型이라고 할 수 있는 ‘제례문화를 통한 禮 문화’의 형성 과정 연구를 기획하게 되었고 연구의 선행 작업으로 갑골문 자료들을 텍스트화 하게 되었다. 그 과정을 잠시 살펴보면 필자는 1차적으로 ‘出組’
本篇论文的撰写目的在于出組卜辭中的五種祭祀残片的补证和翻译。本篇论文在补证残片时,有时侯利用干支和祭祀对象的祖先谥号之间的特殊关系来补证了相关内容了,同时如果觉得必要就引用拓片原本以供参考。本篇论文总共补证了69条相关残片,如\'翌‘, ’祭‘, ’‘, ’‘, ’彡‘等,每种祭祀卜辞的补证情况如下; 翌-6条, 祭-14条, -6条, -15条, 彡-28条 最后,笔者把相关卜辞翻译成韩文时,可以根据前后文不足内容的便作了补充翻译,并对相关文字或者词汇加以注解,以便参考。 主題語: ‘出組’ 갑골문, ‘五種祭祀’, 殘片, 텍스트 복원, 유교문화 原形, ‘出组’卜辞,‘五种祭祀’,残片,卜辞内容的复原,儒家文化的原形 ‘Chu group’ Oracle Bone Inscriptions, ‘Five Offerings’, Restoration of Broken Text, Matrix of Confucianism
I. 들어가기 II. 관련 殘片의 考釋과 텍스트 복원 III. 맺는 말