기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
설화 속 화수분 화소의 생태론적 고찰
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 설화 속 화수분 화소의 생태론적 고찰
  • An Ecological Discussion on the Hwasubun Motifs in Folk Tales - Focused on Korean and European folk tales -
저자명
신동흔
간행물명
구비문학연구KCI
권/호정보
2014년|39권 (통권39호)|pp.1-28 (28 pages)
발행정보
한국구비문학회|한국
파일정보
정기간행물|KOR|
PDF텍스트(0.6MB)
주제분야
인문학
서지반출

국문초록

이 논문은 한국과 유럽의 화수분 관련 화소를 대상으로 삼아 그 서사적 맥락과 의미를 고찰한 것이다. 화수분은 ‘재물이 계속 나오는 보물단지’를 뜻하는 말이다. 이 논문에서는 그 기본 자질인 ‘무한 공급inexhaustible supply’에 초점을 맞추어서 보다 광범위하고 보편 적인 접근을 시도했다. 화수분이 직접 등장하는 설화 외에 한국의 <소금 나오는 맷돌>이나 <쌀 나오는 구멍>이나 유럽의 <황금알을 낳는 오리>나 <아셴푸텔(신데렐라)>, <지멜리 산> 같은 이야기까지 논의 대상에 포괄했다. 이들 이야기에서 무한공급과 그것의 중단에 얽힌 서사가 서로 긴밀히 통한다는 사실에 주목한 것이다. 한국과 유럽 설화의 구조적·세계관적인 보편성과 원형적 의미를 드러내는 것 외에 이 글에서 특별히 주목한 것은 이들 설화에 깃들어 있는 생태적 사고이다. 한국에는 ‘땅이 화 수분이다’라는 속담이 있거니와, 한국과 유럽의 화수분 관련 설화에서 사람에게 귀한 재화 를 무한 공급하는 주체, 곧 그릇이나 맷돌, 바위, 식물과 동물, 산 등은 ‘자연의 생명력 내지 생산력’을 표상하는 존재로 해석할 수 있다. 그것은 자연으로부터 받은 것이거나 또는 자연 그 자체이다. 자연은 인간에게 살아가는 데 필요한 것을 끊임없이, 한없이 제공하거니와 하 나의 거대한 화수분이라 할 수 있다. 화수분 관련 설화는 자연에 힘입어 살아가고 있는 인 간의 모습을 서사적으로 함축한 것이라 할 수 있다.

영문초록

This paper discusses the narrative context and meaning of the hwasubunrelated motifs of Korean and European folk tales. The word ‘hwasubun(화수분)’ means ‘a treasure jar supplying goods inexhaustibly’. The core quality of a hwasubun is ‘inexhaustible supply,’ on which the focus of this paper was placed to make a wider and more universal approach. The discussion includes not only the folk tales that directly involve hwasubun, but also such Korean stories as “A millstone pouring out salt” and “A hole pouring out rice” and such European stories as “The goose with the golden eggs”, “Aschenputtel (Cinderella)” and “Simeliberg”. The reason is that all of them have a remarkable similarity in their narrations about the continuation/discontinuation of inexhaustible supply. In addition to finding out the universality of such Korean and European folk tales in structure and in view of the world and revealing their original meaning, this paper paid a special attention to the ecological thought in them. There is a Korean proverb: ‘The soil is a hwasubun.’ Like this, the subjects that inexhaustibly supply precious goods to men in the hwasubun-related Korean and European folk tales - such as a bowl, a millstone, a rock, a plant or an animal, or a mountain - may be interpreted as a being that represents ‘the life force or producing power of nature.’ They are something received from nature, or nature itself. Nature can be considered as an enormous hwasubun, as it continuously and inexhaustibly supples men with what is necessary for them to live. The hwasubun-related folk tales may be taken as a narrative implication of the state of men, whose physical lives depend on nature. Nature as a hwasubun provides men with many things freely. But there is a rule. The rule is that nature provides men with necessities according to their needs. When men begin to aggressively despoil nature to satisfy their covetous desires beyond the limit of their needs, nature is no longer on men's side. Nature then closes its door to cut its supply, or causes men to be harmed by what it supplies. Those who pursue harmony and coexistence with nature will continue to enjoy peace and happiness, but those who attack and destroy nature will collapse like a man who chops his foot with his own ax. Such a principle of the way of life is structuralized in the hwasubun-related folk tales in a conformable manner. It may be considered as an ecological thought drawn up by men from their extensive experience of life. Such a common thought found in the folk tales of the Orient and the Occident would have a great value, both ideological and cultural, as an universal type of verbal philosophy.

목차

1. 서 론
2. 한국 설화 속 화수분과 그 의미
3. 유럽 설화 속의 화수분과 생태적 사유
4. 설화적 사유의 철학적·문화적 가치 ? 결론을 대신하여

참고문헌 (20건)

  • ⌈한국구비문학대계
  • ⌈세계민담전집⌋ 1~14, 황금가지, 2003~2008.
  • 강은해, 「속신어와 설화를 통해 본 생태적 사유」, ⌈구비문학연구⌋ 제14집, 한국구비문학회, 2002, 1-43쪽.
  • 김복순, 「화수분설화에 투영된 기저 의식과 담론양상」, ⌈동아시아고대학⌋ 제31집, 동아시아고대학회, 2013, 31-61쪽.
  • 김수연, 「동물보은담에 나타난 인간과 동물의 화해 양상」, ⌈열상고전연구⌋ 제38집, 열상고전연구회, 2013, 457-485쪽.
  • 김옥성·조미연, 「한국 설화에 나타난 생태학적 동물 인식」, ⌈문학과환경⌋ 제11집, 문학과환경학회, 2012, 151-173쪽.
  • 김헌선, 「구비문학과 철학의 상관성」, ⌈구비문학연구⌋ 제13집, 한국구비문학회, 2001, 61-98쪽.
  • 김헌선·최자운, 「<신데렐라Cinderella>와 <콩쥐팥쥐> 이야기의 비교 연구」, ⌈시민인문학⌋ 제12호, 경기대학교 인문과학연구소, 2004, 259-275쪽.
  • 김현룡, 「동물 보은 설화와 그 교훈성」, ⌈교육논총⌋ 12, 건국대 교육대학원, 1989, 57-74쪽.
  • 신동흔, 「21세기 사회문화적 상황과 고전문학 연구의 과제」, ⌈고전문학과 교육⌋ 제22집, 한국고전문학교육학회, 2011, 117-146쪽.
  • 임재해, 「동물보은담에 갈무리된 공생적 동물인식과 생태학적 자연관」, ⌈구비문학연구⌋ 제18집, 한국구비문학회, 2004, 193-235쪽.
  • _______, ⌈민속문화의 생태학적 인식⌋, 당대, 2002, 1-405쪽.
  • 조동일, 「구비문학과 구비철학」, ⌈구비문학연구⌋ 제23집, 한국구비문학회, 2006, 183-214쪽.
  • 조미연, 「한국 설화에 내재된 인간과 동물의 생태적 관계 고찰」, ⌈국문학논집⌋ 제22집, 단국대학교, 2013, 329-357쪽.
  • 그림형제 지음, ⌈그림형제 민담집⌋, 김경연 옮김, 현암사, 2012, 1-1076쪽.
  • 그림형제 지음, ⌈그림형제 동화전집⌋, 김열규 옮김, 현대지성사, 2001, 1-946쪽.
  • 막스 뤼티 지음, ⌈유럽의 민담⌋, 김홍기 옮김, 보림, 2005, 1-259쪽.
  • 브루노 베텔하임 저, ⌈옛이야기의 매력⌋ 1~2, 김옥순 외 옮김, 시공주니어, 1998.
  • 알렉산드르 니콜라예비치 아파나세프 엮음, ⌈러시아 민화집⌋, 서미석 옮김, 현대지성사, 2000, 1-1039쪽.
  • 조지프 제이콥스 지음, ⌈영국 옛이야기⌋, 서미석 옮김, 현대지성사, 2005, 1-511쪽.
구매하기 (5,700)
추천 연관논문